Logo EpiCUM
EpiCUM374
Stato: edited
immagine
Foto n. 1 / ?
Spinner
Lastra marmorea mutila a destra. Retro liscio, lati irregolari.
Denominazione antica di origine
Catina
Denominazione moderna di origine
Catania
Tipo epigrafico
epigrafe sepolcrale
Religione
pagana
Lingua dell'iscrizione
Latino
Data dell'iscrizione
Fine I secolo - II secolo.
Tecnica di esecuzione
Inciso
Materiale
marmo
Tipo di oggetto
lastra
Dimensioni del supporto (cm)
Altezza 22.5, Larghezza 13.5, Spessore 2.6
Caratteristiche corsiveggianti (M e N; A a r. 6). Punti nelle rr. 1 e 3.
Inventario N.
608
Collocazione
Cassetta 53 Sala XXII (al 28-02-2019)
Luogo di provenienza
Probabilmente Catania. La segnalazione più antica risale al XVIII secolo all'interno del Museo Biscari. Mommsen la collocò tra le urbane. Si crede che la provenienza sia catanese, data la frammentarietà, il gentilizio Arrius, ben attestato a Catania ed infine per la sigla D. M. S.
Collezione di provenienza
Collezione Biscari
Commento
La seconda riga conteneva anche il cognome di Arria (anche se il cognome Arrianus/-a sarebbe teoricamente anche possibile, è verosimile che il primo nome sia il gentilizio, visto anche il nome del dedicante). Epitynchanus è l'alternativa più verosimile per il cognome del dedicante. Il formulario è L4 o L5 (cfr. Korhonen 2004, pp.96-98).
Bibliografia
MA1960: p. 47
Ko2004: n. 60
CIL.VI: n. 12386
CIL.X: n. 1088*.46
I.Sicily N.
003219
Trismegistos (TM) N.
285110
Testo dell'iscrizione
Interpretativa | EpiDoc | Traduzione
D(is)·M(anibus)·[S(acrum)]
Nomen: Arria[---]Sesso: FemminaArria[---]
vix(it) [n(is)]
XLV[---]
Nomen: ArriusCognomen: (Epityn?)chanusSesso: MaschioArriu[s Epityn?]-
chan[us (vac.?)f(ecit)?]
Segni diacritici
Onomastica
Contributori
Jonathan Prag: cura e supervisione codifica
Kalle Korhonen: raccolta dati, trascrizione ed edizione critica iniziali
Salvatore Cristofaro: conversione in EpiDoc, definizione schema XML da EpiDoc/TEI, inserimento dati
Daria Spampinato: definizione schema XML da EpiDoc/TEI, inserimento dati
Chiara Rita Grasso: revisione codifica in EpiDoc
Paola Venuti: revisione codifica in EpiDoc
Francesca Prado: revisione storico-epigrafica, annotazione nomi e traduzione italiana
Tuuli Ahlholm: traduzione inglese
Fotografie a cura di: Jonathan Prag
Data ultima revisione 09-03-2022
Download XML file
View XML file
PROGETTO FINANZIATO DA
PROGETTO REALIZZATO DA
Patto per Catania - Fondo per lo Sviluppo e la Coesione (FSC) 2014/2020
Finanziatori
Realizzatori Realizzatori Realizzatori Realizzatori
Copyright © 2018-2022 EpiCUM