Logo EpiCUM
EpiCUM438
Iscrizione funeraria per Vipsanius Atticus
Stato: edited
immagine
Foto n. 1 / ?
Spinner
Iscrizione funeraria per Vipsanius Atticus. Lastra marmorea. Retro liscio solo nella parte superiore. Scrittura corsiveggiante. Piccole strisce usate come segni divisori. Mostra 23.
Denominazione antica di origine
Catina
Denominazione moderna di origine
Catania
Tipo epigrafico
epigrafe sepolcrale
Religione
pagana
Lingua dell'iscrizione
Latino
Data dell'iscrizione
Seconda metà del I secolo - prima metà del II secolo.
Tecnica di esecuzione
Inciso
Materiale
marmo
Tipo di oggetto
lastra
Dimensioni del supporto (cm)
Altezza 30, Larghezza 29, Spessore 4
Le lettere sono scritte in uno stile corsivo fluido che ricorda lettere dipinte (buoni esempi visibili a Pompei).
Inventario N.
350
Collocazione
in esposizione - Sala XII (al 28-02-2019)
Luogo di provenienza
Rinvenuta nel 1849 durante lo scavo delle fondamenta dell'Ospedale di S. Marco (Palazzo Tezzano), sul lato nord di Piazza Stesicoro.
Collezione di provenienza
Collezione dei Benedettini
Commento
La formula vivus sibi et suis è comune, per indicare che Vipsanius aveva fatto costruire un monumento funerario per la propria famiglia. Il nome Vipsanius è comune a Catania, ed è probabile che coloro che portavano questo nome fossero i discendenti di liberti di Marcus Vipsanius Agrippa, il braccio destro di Ottaviano, che acquisì proprietà in Sicilia, dopo la sua vittoria su Sextus Pompeius nel 36 aC. La forma vivos, al posto del normale vivus, è più comune nel latino antico.
Bibliografia
CIL.X: n. 7101
MA1960: p. 31
Ko2004: n. 145
I.Sicily N.
000383
Trismegistos (TM) N.
491594
Testo dell'iscrizione
Interpretativa | EpiDoc | Traduzione
D(is)·M(anibus)·S(acrum)
Nomen: VipasaniusCognomen: AtticusSesso: MaschioStatus: LibertoVipsanius·
Nomen: VipasaniusCognomen: AtticusSesso: MaschioStatus: LibertoAtticus·
vivos·sibi·
et·suis
Segni diacritici
Onomastica
Contributori
Kalle Korhonen: raccolta dati, trascrizione ed edizione critica iniziali
Jonathan Prag: cura, supervisione codifica e traduzione inglese
Valeria Vitale: inserimento dati geografici
Michael Metcalfe: raccolta dati presso il Museo
Daria Spampinato: definizione schema XML da EpiDoc/TEI, inserimento e revisione dati
Salvatore Cristofaro: conversione in EpiDoc, definizione schema XML da EpiDoc/TEI, inserimento dati
Chiara Rita Grasso: revisione codifica in EpiDoc
Paola Venuti: revisione codifica in EpiDoc
Francesca Prado: annotazione nomi
Fotografie a cura di: Liceo Artistico Statale "M. M. Lazzaro" di Catania
Data ultima revisione 09-03-2022
Download XML file
View XML file
PROGETTO FINANZIATO DA
PROGETTO REALIZZATO DA
Patto per Catania - Fondo per lo Sviluppo e la Coesione (FSC) 2014/2020
Finanziatori
Realizzatori Realizzatori Realizzatori Realizzatori
Copyright © 2018-2022 EpiCUM