Logo EpiCUM
EpiCUM494
Stato: edited
immagine
Foto n. 1 / ?
Spinner
Quattro frammenti, di cui tre contigui, di una lastra marmorea, mutila a sinistra e nell'angolo superiore destro. I frammenti b e c sono inserite in tavole di gesso diverse; c è ricomposto da due pezzi. Retro liscio Composto da più frammenti e foto. Il fr. sx è senza inv. E collocaz. In Cassetta EPICUM 2 sala XXII. Il fr. dx sup. ha inv. 291 e collocaz. SB7. Il fr. dx. inf. Ha inv. 307 e collocaz. SB8.
Denominazione antica di origine
Catina
Denominazione moderna di origine
Catania
Tipo epigrafico
epigrafe sepolcrale
Religione
pagana
Lingua dell'iscrizione
Greco antico
Data dell'iscrizione
Fine I secolo - II secolo.
Tecnica di esecuzione
Inciso
Materiale
marmo
Tipo di oggetto
lastra
Lettere profonde. Forme delle lettere: alfa con la traversa spezzata; ∈, μ, Ο, Π, Ϲ. 6: scrittura moderna con inchiostro "Catania Ricarcacia".
Inventario N.
NA, 291, 307
Collocazione
Cassetta EPICUM 2 Sala XXII+SB7+SB8 (al 28-02-2019)
Luogo di provenienza
Probabilmente Catania. La scrittura moderna a r. 6 deve riferirsi ai baroni di Recalcaccia, uno dei quali era Nicola, fratello del fondatore del Museo Biscari. L'epigrafe potrebbe provenire da una tenuta della famiglia. Il formulario, G4, è, inoltre, tipico di Catania (cfr. Korhonen 2004, p. 86).
Collezione di provenienza
Collezione Biscari
Bibliografia
MA1960: p. 26
Ko2004: n. 155
I.Sicily N.
001332
Trismegistos (TM) N.
492940
Testo dell'iscrizione
Interpretativa | EpiDoc | Traduzione
[Θ(εοῖς)] Κ(αταχθονίοις)
[---]ος ἔζ[ησεν?]
·τ[η (vac.1)?]ζ', μῆνε[ς][---]
ἐπ[οίη?]σεν αὐτοῦ ἡ
σύ[μβ?]ιος μνήμης
[χ?]άριν
Segni diacritici
Onomastica
Contributori
Jonathan Prag: cura e supervisione codifica
Kalle Korhonen: raccolta dati, trascrizione ed edizione critica iniziali
Salvatore Cristofaro: conversione in EpiDoc, definizione schema XML da EpiDoc/TEI, inserimento dati
Daria Spampinato: definizione schema XML da EpiDoc/TEI, inserimento dati
Chiara Rita Grasso: revisione codifica in EpiDoc
Paola Venuti: revisione codifica in EpiDoc
Francesca Prado: revisione storico-epigrafica e traduzione italiana
Alex Antoniou: traduzione inglese
Pietro Sichera: elaborazione immagini
Fotografie a cura di: Francesca Prado
Data ultima revisione 09-03-2022
Download XML file
View XML file
PROGETTO FINANZIATO DA
PROGETTO REALIZZATO DA
Patto per Catania - Fondo per lo Sviluppo e la Coesione (FSC) 2014/2020
Finanziatori
Realizzatori Realizzatori Realizzatori Realizzatori
Copyright © 2018-2022 EpiCUM