Logo EpiCUM
EpiCUM504
Stato: edited
immagine
Foto n. 1 / ?
Spinner
Due frammenti contigui di una lastra marmorea mutila nel lato inferiore destro. I frammenti sono stati inseriti in quadri di gesso diversi. Parte inferiore non iscritta; la r. 2 è stata spostata a d., perché vi era una linea precedentemente iscritta nella pietra. Composto da più frammenti e foto.
Denominazione antica di origine
Roma
Denominazione moderna di origine
Roma
Tipo epigrafico
epigrafe sepolcrale
Religione
giudaica
Lingua dell'iscrizione
Greco antico
Data dell'iscrizione
Fine II secolo - IV secolo.
Tecnica di esecuzione
Inciso
Materiale
marmo
Tipo di oggetto
lastra
Dimensioni del supporto (cm)
Altezza 31.5, Larghezza 30, Spessore 0.7-2.2
Forme delle lettere: ∈, θ, Ο, Π, Ϲ. Senza segni divisori.
Inventario N.
302
Collocazione
in esposizione - Sala I + sotterraneo SB5 (al 28-02-2019)
Luogo di provenienza
Probabilmente urbana. È notevole la somiglianza dell'iscrizione con molti epitaffi dalla catacomba giudaica di Monteverde a Roma. Tale provenienza sembra verosimile, soprattutto a causa del formulario, per la grafia κεῖτε e per l'uso della parola νήποις. Per di più, il nome Ἀστέρι(ο)ς è attestato nella catacomba e assai frequente a Roma, ma non in Sicilia. È probabile, allora, che l'iscrizione fosse stata trasportata a Catania nel Settecento, durante la formazione della collezione Biscari.
Collezione di provenienza
Collezione Biscari
Bibliografia
MA1960: p. 27
Ko2004: n. 363
I.Sicily N.
001285
Trismegistos (TM) N.
492890
Testo dell'iscrizione
Interpretativa | EpiDoc | Traduzione
Ἐνθάδε κεῖ-
τε Cognomen o Nome unico: ἈστέριςSesso: MaschioἈστέ-
Cognomen o Nome unico: ἈστέριςSesso: Maschioρις νήπιος.
Segni diacritici
Onomastica
Contributori
Jonathan Prag: cura e supervisione codifica
Kalle Korhonen: raccolta dati, trascrizione ed edizione critica iniziali
Salvatore Cristofaro: conversione in EpiDoc, definizione schema XML da EpiDoc/TEI, inserimento dati
Daria Spampinato: definizione schema XML da EpiDoc/TEI, inserimento dati
Chiara Rita Grasso: revisione codifica in EpiDoc
Paola Venuti: revisione codifica in EpiDoc
Francesca Prado: revisione storico-epigrafica, annotazione nomi e traduzione italiana
Alex Antoniou: traduzione inglese
Pietro Sichera: elaborazione immagini
Fotografie a cura di: Francesca Prado
Data ultima revisione 09-03-2022
Download XML file
View XML file
PROGETTO FINANZIATO DA
PROGETTO REALIZZATO DA
Patto per Catania - Fondo per lo Sviluppo e la Coesione (FSC) 2014/2020
Finanziatori
Realizzatori Realizzatori Realizzatori Realizzatori
Copyright © 2018-2022 EpiCUM